Bless you, native English speaker. Your life is so easy. You don’t have to decide, reason, argue, or fight about many things other languages have to reason, argue, and fight about or for. No diacritics, no accents (unless creätively imported by intellectual pedants), no problems properly composing or displaying your language’s letters and glyphs on paper or screen. No inner struggle whether to duz or siez someone (informally or formally saying “you”, which implies complex conjugation, different grammar and spelling), nor whether you are in the right position or have the right age “to offer someone the Du” (to offer that from now on they can address you informally, usually sealed with a handshake or a kiss) and, oh yeh, how to address students?!
You do not have to heatedly debate on a national level and in national periodicals which version of gender-specific words should be used if they have male and female versions or which artificial compound neologism could be introduced now to solve the eternal debate of Kanzler oder Kanzlerin or KanzlerIn or Kanzler*in or Kanzler_in or Kanzler/-in. Du hast es leicht, you have it light … (WTF online-dictionary!)
This is me whining about German. What is weird in your language that other languages don’t have to worry about?