Ezhishin, Una Invitación A La Reflexión

To read this post in English, keep scrolling or go here.

El pasado 11-12 de noviembre el evento EZHISHIN, nos permitió descubrir los desafíos y triunfos que implican diseñar tipografía para lenguas indígenas, el proceso de revivir un idioma o incluso cuestionar el impacto del colonialismo en el diseño y la percepción que tenemos sobre nuestra realidad. Cada presentación es única y generará debates que invitarán a la reflexión, desafiando la sabiduría convencional e inspirando nuevas ideas. Desde el 1 de febrero y gracias al patrocinio de Google, los videos están disponibles para que todos los vean en línea. Te invito a que te prepares para ampliar tu comprensión del poder del diseño y el papel que desempeña en la configuración de nuestro mundo.

EZHISHIN, fué un evento organizado por el Type Directors Club, en cabeza de Neebinnaukzhik Southall quien además de pertenecer a la comunidad Chippewas de Rama de las Primeras Naciones es diseñadora gráfica, artista, fotógrafa y escritora se especializa en trabajar con comunidades indígenas, y Ksenya Samarskaya, la recientemente nombrada directora general de TDC.

A continuación presento lo que para mi fueron las charlas que más cautivaron mi atención de este encuentro, pero no te confíes solo de mi criterio, todos las conferencias son valiosas y cada una está cargada de un gran contenido de valor, por tanto te invito a que te sumerjas en los demás videos que no hayan salido en esta pequeña lista:

*****
The web of text by John Hudson
Tipo de charla: Typographic Design

Podría describir esta relatoría como si Carl Sagan —gran narrador de historias— hubiera regresado para hablarnos sobre el universo tipográfico, solo que ahora está encarnado por John Hudson. Esta disertación busca contarnos de la manera más sencilla posible qué pasa con nuestras tipografías cuando queremos escribir con ellas a la vez que resuelve dudas fundamentales como ¿qué es UNICODE?, ¿Cuál es su historia? ¿Cómo funciona? y porqué aquellos que quieran compartir o componer textos en lenguas particulares necesitan estar dentro del estándar. Para aquellos que se inician en el mundo del diseño de tipografías esta narración puede resultar muy iluminadora. En todo caso esta presentación puede llevarnos a cuestionamientos sobre nuestro quehacer tipográfico y cómo enfrentarnos al estándar UNICODE y pensar cómo podemos hacer la tarea más simple a nuestros usuarios. En fin, una charla clara, simple y directa frente a una parte fundamental —no tan conocida— que quizás abre un mundo de preguntas sobre inclusión.

Sobre la persona conferenciante
Instagram: tirotypeworks // Twitter: tirotypeworks // Web: tiro.com

John Hudson es cofundador de Tiro Typeworks, una fundición de fuentes digitales que se especializa en tipografía multilingüe personalizada para publicaciones e informática. Es colaborador del estándar Unicode, el grupo de trabajo W3C Webfonts y los grupos de trabajo de diseño y variaciones de OpenType.

*****
Drawing the Cherokee Syllabary and Type Design as Cultural
Por Chris Skillern
Tipo de charla: Diseño Tipográfico

Esta charla es un viaje de ida y regreso donde Chris nos lleva por todo un recorrido sobre cómo transformar nuestras inquietudes personales, culturales y profesionales en algo significativo. Del mismo modo el diseñador nos expone las dificultades que desde su perspectiva supone desarrollar una fuente tipográfica para la lengua Cherokee, y cómo los proyectos evolucionan cuando el diseñador tipográfico intersecta esta nueva duda con sus estudios en el aprendizaje de la lengua. Recomiendo especialmente esta charla a aquellos que estén en el camino del diseño de fuentes para el Cherokee o lenguas indígenas, hay motivaciones potentes que pueden inspirarlos aquí.

Sobre la persona conferenciante
Pertenece a la Nación Cherokee
Insta: tulseytype // Twitter: tulseytype

Chris Skillern es diseñador tipográfico y ciudadano de la Nación Cherokee de Tulsa, Oklahoma, donde vive con su esposa e hija. Como miembro de la clase de graduados de 2021 de Type West, el programa de certificado de posgrado en diseño tipográfico de Letterform Archive, su proyecto final fue una familia tipográfica que consta de tres estilos destinados a libros infantiles que admiten tanto el alfabeto latino como el silabario cherokee.

*****
By the Sun and the Moon – Shaping a Sovereign Syllabary Bobby por Joe Smith III
Tipo de charla: Diseño Gráfico

Nuestras herramientas, recursos, lenguajes y formas han sido moldeadas por una clase privilegiada con una manera de ver el mundo. Esta charla nos muestra los procesos, conflictos e inquietudes que han puesto sobre la mesa un tema tan transversal como la decolonización del Diseño. Pero, ¿Qué quiere decir decolonizar el Diseño? y ¿Qué necesitamos para identificar y entender las herencias que nos ha dejado la colonización? Son preguntas y respuestas muy fuertes que atraviesan la historia cultural norteamericana por completo y que seguramente moverá muchos pensamientos y emociones. La colonización es un cuestionamiento profundo a nuestro sistema de valores y la manera como nos han enseñado a percibir el mundo. En este caso, el Diseño sirve como herramienta de cuestionamiento a través del cual se exige y se lucha, todo este discurso está atravesado de la experiencia y los procesos de diseño de nuestro invitado.

Sobre la persona conferenciante
Pertenece a la comunidad Lakota
Instagram: bobbyjoesmithiii // Twitter: SeesTheEnemy // Web: bobbyjoesmith.com

Bobby Joe Smith III es un diseñador gráfico y media artist negro y Lakota (Hunkpapa y Oohenumpa). Su práctica creativa tiene sus raíces en los movimientos decoloniales y abolicionistas en curso liderados por comunidades indígenas en Turtle Island y en toda la diáspora negra. Tiene un MFA en Diseño Gráfico de la Escuela de Diseño de Rhode Island (RISD), un título de posgrado en Diseño Gráfico del Maryland Institute College of Art (MICA) y un B.A. en Filosofía y Ciencias Políticas de Middlebury College.

*****
Design & Visual Impact of Osage Orthography & the Utilization of Stencils in the classroom por Dr. Jessica Moore Harjo Otoe-Missouria, Osage, Pawnee
Tipo de charla: Diseño Gráfico/Investigación

¿Qué podemos hacer para traer a la vida una lengua que está en riesgo de desaparecer? Aquí podemos ver todo el proceso de normalización de la lengua, creación de un sistema de escritura y desde luego una tipografía que permita escribir en la computadora. Es muy interesante ver como poco a poco la ortografía y las reglas gramaticales se van ajustando según las convenciones y acuerdos a los que llega la comunidad, lo que nuevamente demuestra que el trabajo del tipógrafo es una pequeña parte del proceso y este se integra a un equipo y una comunidad activa. Es emocionante ver como esta incesante búsqueda de recursos pedagógicos permite desarrollar nuevos ejercicios de aplicación de la tipografía creada, transformándose en una herramienta pedagógica para la enseñanza-aprendizaje del Osage.

Sobre la persona conferenciante
Otoe-Missouria, Osage, Pawnee
Insta: weomepe // Twitter: jbravescout // Web: weomepedesigns.com

Jessica Moore Harjo, Ph.D., Weomepe, es una artista, diseñadora y educadora con sede en Oklahoma. El enfoque de Jessica hacia el arte y el diseño es único, postradicional y está basado en el simbolismo cultural. Sus intereses de investigación son el diseño y la tipografía, así como las intersecciones de la representación cultural y visual que afectan la conciencia social y la identidad.

*****
*From Talking Leaves to pixels Roy Boney Jr.
Tipo de charla: Diseño Tipográfico

¿Qué historia tienen los glifos actuales de los Cherokee? ¿Cómo afecta la tecnología a la evolución y diseño de sus formas? En este sentido, partimos del contexto histórico y pasamos del lo caligráfico al lettering digital moderno. Esta narración nos muestra la lenta pero consistente estandarización de los signos tipográficos para la escritura Cherokee. Aquí vemos cómo el diseño de tipografías es parte de estos procesos, trabajando de la mano con la comunidad y los actores involucrados.
En torno al trabajo con la lengua Cherokee se aprecian grandes logros, como el hecho de que su alfabeto esté incluido en el sistema UNICODE, lo que ofrece un mundo de posibilidades en cuanto a integración tecnológica, acceso, promoción y difusión de su cultura/escritura.
Invito a todas las personas interesadas en temas de inclusividad de lenguas nativas a ver esta charla, para conocer de primera mano todo el trabajo detrás de la implementación de un sistema de escritura y cómo las comunidades se benefician de esta apertura tecnológica que permite la conservación y promoción de una lengua, en este caso específico el Cherokee.

Sobre la persona conferenciante
Cherokee
Insta: royboney // Facebook: roy.boney // Web: royboneyart.com

Roy Boney es un escritor y artista galardonado que se centra en la intersección del idioma y la cultura cherokee con el arte y la tecnología. Es Gerente del Programa de Idiomas de la Nación Cherokee. Es Representante del Enlace de la Nación Cherokee ante el Consorcio Unicode y Presidente del Comité de Idiomas del Consejo Intertribal de las Cinco Tribus Civilizadas. Tiene un BFA en Diseño Gráfico de la Universidad Estatal de Oklahoma y una Maestría en Arte de la Universidad de Arkansas.

*****
Reinventing the Indigenous Graphic Design Canon: No Printing Press needed
por Sadie Red Wing

Tipo de charla: Inspiración y Diseño

En esta disertación nos encontraremos con la riqueza gráfica de los pueblos indígenas americanos y la cultura Cheyenne y una genuina inquietud por redescubrir la gráfica de estos pueblos mientras nos preguntamos ¿porqué este tipo de dibujos y expresiones están tan poco representadas dentro de los libros de los cuales aprendimos nuestros conocimientos básicos en las escuelas? ¿Dónde puedo encontrar material que también me sirva de inspiración? ¿Por qué no hay más material de este tipo que le sirva a los diseñadores contemporáneos como referencia? Estudiar estas referencias gráficas nos pueden ser útiles para darle un trasfondo con una cosmogonía más rica y simbólica a las propuestas de los diseñadores gráficos contemporáneos.

Sobre la persona conferenciante
Nación Spirit Lake Dakota
Insta: sadieredwing // Web: sadieredwing.com

Sadie Red Wing es una diseñadora gráfica Lakota y defensora de Spirit Lake Nation de Fort Totten, Dakota del Norte. Red Wing obtuvo su BFA en Artes de Nuevos Medios y Diseño Interactivo en el Instituto de Artes Indígenas Estadounidenses. Recibió su Maestría en Diseño Gráfico de la Universidad Estatal de Carolina del Norte. Red Wing insta a los diseñadores gráficos nativos americanos a que expresen su soberanía visual en su trabajo de diseño, y alienta al mundo académico a incluir una perspectiva indígena en los planes de estudio en las carreras de diseño.

*****
Type Design and Indigenous Language Revitalization por Kevin King
Tipo de charla: Diseño Tipográfico

Esta presentación me sensibilizó especialmente porque el ejercicio tipográfico que se presenta es inclusivo y diverso. El equipo de Typotheque pregunta, se integra y busca desarrollar caracteres tipográfico que apelen a la sensibilidad de los usuarios. Particularmente me parece muy interesante el enfoque que Kevin le da desde una perspectiva humana, ya que se tocan temas de reconciliación y perdón a través del diseño que sirve para apoyar el fortalecimiento y diseño de tipografías para lenguas indígenas. Nos queda claro que el trabajo del tipógrafo no es un ejercicio aislado y si se desea tener un producto que cumpla con las expectativas de la comunidad es necesario integrarse y trabajar en conjunto ya que la escritura es una parte fundamental de la identidad de la comunidad. En toda la charla podemos ver ejemplos que nos confrontan frente a la cantidad de problemas a los que las lenguas indígenas se enfrentan como por ejemplo la tergiversación, omisión o eliminación de diacríticos en diferentes plataformas y soportes. Esta plática es una invitación, desde mi perspectiva, al entendimiento de lo que realmente significa resolver problemas tipográficos desde la creación, entendimiento y distribución de tipografías para lenguas indígenas . Recomiendo mucho esta presentación a todos aquellos que estén en la búsqueda, investigación y desarrollo de este apasionante tópico.

Sobre la persona conferenciante
Insta: calligraphio // Twitter: calligraphio // Web: typotheque.com

Kevin King es diseñador de tipografías, calígrafo e investigador tipográfico con sede en Canadá. Después de trabajar en Coach House Press y Canada Type de Toronto, completó su maestría en diseño tipográfico con distinción en la Universidad de Reading en 2018. Su trabajo se centra en apoyar las tipografías y la investigación de idiomas minoritarios, trabajando directamente con las comunidades indígenas de América del Norte para favorecer sus esfuerzos de revitalización y preservación del idioma.

*****
En conclusión, EZHISHIN plantea una serie de amplias y variadas lecturas que buscan dar testimonio del esfuerzo de investigadores, comunidades, diseñadores y el ecosistema social que trabaja en el área de la tipografía para lenguas nativas de Norteamérica. Que sirva este pequeño texto como guía para navegar todos los conversatorios y demás videos del congreso. Me encantará conocer tu opinión sobre los videos, así que te invito a que compartas en los comentarios lo que más te llamó la atención.
 


 

Ezhishin, An Invitation To Reflect

On November 11-12, the EZHISHIN conference allowed us to discover the challenges and triumphs of designing typography for Native North American languages, or the process of reviving a language and even questioning the impact of colonialism on design and the perception we have of our reality. Each presentation is unique and will spark thought-provoking discussions, challenge conventional wisdom and inspire new ideas. Thanks to the sponsorship of Google, starting February 1st, the videos are be available for everyone to watch online. I invite you to expand your understanding of the power of design and the role it plays in shaping our world.

EZHISHIN was an event organized by the Type Directors Club, headed by Neebinnaukzhik Southall who, in addition to belonging to the Chippewas of Rama First Nations, is a graphic designer, artist, photographer and writer who specializes in working with Indigenous communities, and Ksenya Samarskaya, the recently appointed Managing Director of the TDC.

Below, I present the talks that captivated my attention the most, but do not trust only my criteria. All the presentations are valuable and each one is loaded with great value content, therefore I invite you to immerse yourself in the other videos that have not appeared in this short list, and share in the comments what stood out most to you:

*****
The web of text by John Hudson
Type of talk: Typographic Design

I could describe this storytelling as if Carl Sagan—great storyteller—had returned to tell us about the typographic universe, only now he is embodied by John Hudson. This dissertation seeks to tell us in the simplest way possible what happens with our fonts when we want to write with them while solving fundamental questions such as what is Unicode? What is its history? How does it work? And why those who want to share or compose texts in particular languages need to be within the standard? For those who are new to the world of typeface design, this story can be very illuminating. In any case, this presentation can lead us to question our own typographic work and how to face the Unicode standard and think about how we can make the task simpler for our users. In short; a clear, simple and direct talk regarding a fundamental part—not so well known—that perhaps opens a world of questions about inclusion.

About the speaker
Instagram: tirotypeworks // Twitter: TiroTypeworks // Web: tiro.com

John Hudson is co-founder of Tiro Typeworks, a digital font foundry specializing in custom types for multilingual publishing and computing. He is a contributor to the Unicode Standard, the W3C Webfonts Working Group, and the OpenType variations and layout working groups.

*****
Drawing the Cherokee Syllabary and Type Design as Cultural By Chris Skillern
Type of talk: Typographic Design

This talk begins as a round trip where Chris takes us on a tour of how to transform our personal, cultural and professional concerns into something meaningful. In the same way, the designer exposes the difficulties that, from his perspective, it supposes to develop a typeface for the Cherokee language. He also talks about how the projects evolve when the typeface designer intersects this new question with the process of learning the language. I especially recommend this talk to those who are on the path of font design for Cherokee or other indigenous languages, there are powerful motivations that can inspire you here.

About the speaker
Cherokee Nation // Insta: tulseytype // Twitter: tulseytype

Chris Skillern is a type designer and citizen of the Cherokee Nation from Tulsa, Oklahoma, where he lives with his wife and daughter. As a member of the 2021 graduating class from Type West, the Letterform Archive’s postgraduate certificate program in type design, his final project was a type family consisting of three styles meant for children’s books that support both the Latin alphabet and the Cherokee syllabary.

*****
By the Sun and the Moon – Shaping a Sovereign Syllabary Bobby by Joe Smith III
Type of talk: Graphic Design

Our tools, resources, languages and forms have been shaped by a privileged class with a way of seeing the world. This talk shows us the processes, conflicts and concerns that have put on the table such a cross-cutting issue as the decolonization of Design. But, what does it mean to decolonize Design? And what do we need to identify and understand the legacies that colonization has left us? These are very strong questions and answers that run through the entirety of American cultural history and will surely stir many thoughts and emotions. Colonization is a profound questioning of our value system and the way in which we have been taught to perceive the world. In this case, Design serves as a questioning tool through which it is demanded and fought, all this discourse is crossed by the experience and design processes of our guest.

About the speaker
Lakota
Instagram: bobbyjoesmithiii // Twitter: SeesTheEnemy // Web: bobbyjoesmith.com

Bobby Joe Smith III is a Black and Lakota (Hunkpapa and Oohenumpa) graphic designer and media artist. His creative practice is rooted in the ongoing decolonial and abolitionist movements led by Indigenous communities on Turtle Island and across the Black diaspora. He holds an MFA in Graphic Design from the Rhode Island School of Design (RISD), a Post-Baccalaureate degree in Graphic Design from the Maryland Institute College of Art (MICA), and a B.A. in Philosophy and Political Science from Middlebury College.

*****
Design & Visual Impact of Osage Orthography & the Utilization of Stencils in the classroom, by Dr. Jessica Moore Harjo (Otoe-Missouria, Osage, Pawnee)
Type of talk: Graphic Design/Investigation

What can we do to give life to a language that is at high risk of disappearing? Here we can see the entire process of normalizing the language, creating a writing system and, of course, a font that allows writing on the computer. It is very interesting to see how, little by little, the spelling and grammar rules are adjusted according to the conventions and agreements reached by the community. This again shows that the typographer’s work is a small part of the process and they are integrated into a team and an active community. It is exciting to see how this incessant search for new pedagogical resources allows the development of new exercises for the application of the created typography, becoming a pedagogical tool for teaching and learning Osage.

About the speaker
Otoe-Missouria, Osage, Pawnee
Insta: weomepe // Twitter: jbravescout // Web: weomepedesigns.com

Jessica Moore Harjo, Ph.D., Weomepe, is an artist, designer, and educator based in Oklahoma. Jessica’s approach to art and design is unique, post-traditional, and grounded in cultural symbolism. Her research interests are in design and typography as well as intersections of cultural and visual representation affecting social awareness and identity.

*****
From Talking Leaves to pixels Roy Boney Jr.
About the speaker Typographic Design

What is the background of the current glyphs of the Cherokee? How does technology affect the evolution and design of its forms? In this sense, we begin with a bit of the historical context and go from the calligraphic to modern digital lettering, a narrative that shows us the slow but consistent standardization of typographic signs for the Cherokee script. In this talk, we see how typographic design is part of these processes, working hand in hand with the community and the actors involved.
Great achievements can be seen around the work with the Cherokee language, such as the fact that its alphabet is included in the Unicode system, which offers a world of possibilities in terms of technological integration, access, promotion and dissemination of its culture/writing.
I invite all people interested in issues of inclusiveness of Native languages to watch this talk, to see first-hand all the work behind the implementation of a writing system and how communities benefit from this technological opening that allows the conservation and promotion of a language, in this specific case the Cherokee.

About the speaker
Cherokee
Insta: royboney // Facebook: roy.boney // Web: royboneyart.com

Roy Boney is an award-winning writer & artist focusing on the intersection of Cherokee language and culture with art & technology. He is Manager of the Cherokee Nation Language Program. He is the Liaison Representative for Cherokee Nation to the Unicode Consortium & President of the Five Civilized Tribes Intertribal Council Language Committee. He has a BFA in Graphic Design from Oklahoma State University & an MA in Studio Art from the University of Arkansas.

*****
Reinventing the Indigenous Graphic Design Canon: No Printing Press needed, by Sadie Red Wing
Type of talk: Inspiration and Design

In this dissertation, we will find the graphic richness of the North American Indigenous peoples, Red Wing’s Lakota and Dakota cultures, and a genuine concern to rediscover the graphics of these peoples. Meanwhile, we wonder why these types of drawings and expressions are so rarely represented in the books we use to study?? Where can we find material that also serves as inspiration? Why isn’t there more of this kind of material that serves as a reference for contemporary designers? Studying these graphic references can be useful to provide a background with a richer and more symbolic cosmogony to the proposals of contemporary graphic designers.

About the speaker
Spirit Lake Dakota Nation
Insta: sadieredwing // Web: sadieredwing.com

Sadie Red Wing is a Lakota graphic designer and advocate from the Spirit Lake Nation of Fort Totten, North Dakota. Red Wing earned her BFA in New Media Arts and Interactive Design at the Institute of American Indian Arts. She received her Master of Graphic Design from North Carolina State University. Red Wing urges Native American graphic designers to express visual sovereignty in their design work, as well as, encourages academia to include an indigenous perspective in the design curriculum.

*****
Type Design and Indigenous Language Revitalization, by Kevin King
Type of talk: Type Design

I was especially interested in this presentation because the typographical exercise being presented is inclusive and diverse. The Typotheque team questions integrates and seek to develop typographic characters that appeal to the sensibility of users. Particularly, I find the approach that Kevin gives from a human perspective very interesting since he addresses issues of reconciliation and forgiveness through design that promotes the strengthening and design of fonts for Indigenous languages. It is clear to us that the typographer’s work is not an isolated exercise and if you want to have a product that meets the expectations of the community, it is necessary to integrate and work together since writing is a fundamental part of the community’s identity. Throughout the talk we can see examples that confront us with the number of problems that Indigenous languages face, such as the misrepresentation, omission, or elimination of diacritics on different platforms and supports. From my perspective, this talk is an invitation to understand what it really means to solve typographic problems from the creation, understanding, and distribution of fonts for Indigenous languages. I highly recommend this presentation to all those seeking, researching, and developing this exciting topic.

About the speaker
Insta: calligraphio // Twitter: calligraphio // Web: typotheque.com

Kevin King is a typeface designer, typographer, calligrapher, and type researcher based in Canada. After working at Toronto’s Coach House Press and Canada Type, he completed his Master’s degree in Typeface Design with distinction at the University of Reading in 2018. His work focuses on font support and research for minority languages, working directly with Indigenous communities in North America to support their language revitalization and preservation efforts.

*****
In conclusion, EZHISHIN presents a large series of readings that seek to provide evidence of the efforts of researchers, communities, designers, and the social ecosystem that works on typography for Native languages of North America. May this small text serve as a guide to navigating all the conversations and other videos of the congress.